قلب من نقشه است

قلب من نقشه است
و همه ی جاده ها به سوی عشق یک‌طرفه
خلوت ، بی میان بُر
فقط یک طرفه
امیدوارم که عاقبت مرا پیدا کنی

الکساندرا واسیلیو
مترجم : شیرین جواهری

من شعری عاشقانه‌ام

و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن

الکساندرا واسیلیو شاعر رومانیایی
مترجم : روژان آهوان

دلشکسته

بانوی جوان
اگر دل‌شکسته‌ای
باز هم قلبت را بگشای
بگذار درد و رنج
راهی برای خروج بیابند

الکساندرا واسیلیو شاعر رومانیایی
مترجم : هوشنگ خوشروان

قلب من اقیانوسی‌ست

قلب من اقیانوسی‌ست
عمیق
پر از رنگ‌ها
و رویاها
تو می‌توانی به راحتی درون آب‌های من شنا کنی
در آغوش من گم شوی
و تشنگی‌ات را سیراب کنی
از لطافت
و عشق
قلب من اقیانوسی‌ست
اقیانوسِ تو

الکساندرا واسیلیو شاعر رومانیایی
مترجم : عبدالله عاج‌پرین 

چشم دل

اگر می‌خواهی
شعر را
در زندگی جاری کنی
به آدم‌ها
با چشمِ دل
نگاه کن

الکساندرا واسیلیو شاعر رومانیایی
مترجم : هوشنگ خوشروان

آینه‌ی قلب

دوست عزیزم
هرگز از یک چیز غافل نباش
اگر تمام آینه‌های دنیا را بشکنی
سرانجام همیشه
خودت را در آینه‌ی قلبت
خواهی دید

الکساندرا واسیلیو شاعر رومانیایی
مترجم : هوشنگ خوشروان