دروازه ی دل ات

دروازه ی دل ات را رویم مبدد
من مهمان نفس هایت هستم
هر جا که بوی تو باشد
نام و شناسنامه ات هستم
اصلا نمی توانم
که تو را در آورم
از آیینه ی چشمانم
از تو
چون دلم مراقبت می کنم

شیرکو بیکس
مترجم : مختار شکری پور

نظرات 2 + ارسال نظر
فتانه دوشنبه 18 فروردین 1399 ساعت 16:46

#شعر_جهان








دوستم بدار

بدون ِ پیچیدگی

و در خطوط ِ دستم پنهان شو !

دوستم بدار

یک هفته

یک روز

حتی یک ساعت

زیرا برای من، دوست داشتنِ ابدی مهم نیست

¤

دوستم بدار

بیا و بارانت را بر تشنگی ام ببار

دوستم بدار

به دور از سرزمین ِ زور و فرودستی

دور از شهری

که از مرگ لبریز شده است!



#نزار_قبانی ترجمه #دکتر_یدالله_گودرزی

فتانه چهارشنبه 21 اسفند 1398 ساعت 14:01

#شعر_جهان








دوستم بدار

بدون ِ پیچیدگی

و در خطوط ِ دستم پنهان شو !

دوستم بدار

یک هفته

یک روز

حتی یک ساعت

زیرا برای من، دوست داشتنِ ابدی مهم نیست

¤

دوستم بدار

بیا و بارانت را بر تشنگی ام ببار

دوستم بدار

به دور از سرزمین ِ زور و فرودستی

دور از شهری

که از مرگ لبریز شده است!



#نزار_قبانی ترجمه #شهاب_گودرزی

امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.