تنها این را می‌دانم

تنها این را می‌دانم
که تو می‌پرسی
که چه می‌خواهم ؟
من نمی‌دانم
 
تنها این را می‌دانم
که خواب می‌بینم
که خواب در من زنده است
و من در ابرهایش
پرپر می‌زنم
 
تنها این را می‌دانم
که آدم‌ها را دوست دارم
کوه‌ها ، باغ‌ها و دریاها را
می‌دانم که مردگان بسیار
در من زندگی می‌کنند

من لحظه‌های خود را
می‌نوشم
و تنها این را می‌دانم
که بازیِ زمانه است
فراز و نشیب

رزه آوسلندر  
مترجم : آذر نعیمیان 

نظرات 1 + ارسال نظر
زهره پنج‌شنبه 15 مهر 1400 ساعت 18:05

احساس خوبی داره ،خواندن این اشعار...ممنونم

ممنونم از حضور صمیمانه تون
خوشحالم که وبلاگم حس خوبی به شما می دهد
مانا باشید
با مهر
احمد

امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.