هنگامه ی جدایی

Vera Brittain | World War I | Discover War Poets – WW1

بوسه ای شیرین و طولانی  لبانم را فشرد
تپش های کوبنده ی قلبت لحظه ای آرام شد
هنگامه ی جدایی ما از راه رسید
وهمه چیز تمام شد
با حرکت ناگاه  قطار
جهان یکباره تاریک گشت
گرچه خورشید همچنان می درخشید
واپسین نگاه مبهم من با چشمان گریان اندوهناک
و عزیمت تو

ورا بریتین
ترجمه: مستانه مقدم

نظرات 1 + ارسال نظر
منیژه شنبه 8 شهریور 1399 ساعت 08:33 http://moocheshetg.mihanblog.com/

فرصت های زندگی

به قطارهای مترو می مانند

می آیند و می روند

دریغ از آن هنگام

که پس از تلاش بسیار درب قطاری مقابل قدومت بسته شود!

و تو چاره ای نداری جز صبر، تا قطار بعدی از راه برسد


*********


سلام و عرض ادب

ممنون از انتخاب های ناب و بسیار عالی اشعار شاعران ایران و جهان

هفته بسیار خوبی را برای شما در کنار خانواده آرزومندم

بعضی از آدمها پر از مفهوم هستند
پر از حس های خوبند
پر از حرفهای نگفته اند
چه هستند ، هستند
و چه نیستند ، هستند
یادشان
خاطرشان
حس های خوبشان
آدمها
بعضی هایشان
سکوتشان هم پر از حرف هست
پر از مرهم به هر زخم است

بیژن جلالی


سلام خانم منیژه عزیز
ممنونم از حضور مدوام تون و شعرهای زیبایی که می نویسید
خوشحالم که شعرهای معاصر دنیا را دوست دارید
من نیز برای شما و خانواده عزیزتان شادی و سلامتی آرزو می کنم
مانا باشید
با مهر
احمد

امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.