خانه عناوین مطالب تماس با من

قلب من چشم تو

شعر

قلب من چشم تو

شعر

روزانه‌ها

همه
  • وبلاگ سابق قلب من چشم تو
  • عباس معروفی
  • خانه شاعران جهان
  • حسین منزوی
  • گنجور

دسته‌ها

  • مولانا 54
  • حافظ 48
  • سعدی 50
  • دیگر شاعران ایرانی 578
  • دیگر شاعران خارجی 772
  • شاعران عرب زبان 280
  • شاعران ترک زبان 374
  • شاعران کرد زبان 104
  • نزار قبانی 144
  • افشین یداللهی 53
  • سوزان پولیس شوتز و مارگوت بیکل 44
  • عباس معروفی 92
  • حسین منزوی 61
  • خاقانی و قاآنی 54
  • عباس صفاری و عمران صلاحی 50
  • محمدرضا شفیعی کدکنی 43
  • نادر نادرپور 29
  • پابلو نرودا 91
  • شمس لنگرودی 73
  • سیمین بهبهانی و فروغ فرخزاد 71
  • شهریار 25
  • واهه آرمن 20
  • کامران رسول زاده و افشین صالحی 56
  • نسرین بهجتی و نیکی فیروزکوهی 71
  • احمدرضا احمدی 46
  • احمد شاملو 51
  • سیدعلی صالحی 59
  • فروغی بسطامی 33
  • هلالی جغتایی 34
  • فریدون مشیری 66
  • نادر ابراهیمی 28
  • قیصر امین پور 40
  • اوحدی مراغه ای 35
  • منوچهر آتشی 38
  • مهدی اخوان ثالث 30
  • نصرت رحمانی 36
  • محسن حسین خانی 41
  • مینا آقازاده 37
  • هوشنگ ابتهاج 56
  • عماد خراسانی 27
  • معینی کرمانشاهی 29
  • مصطفی زاهدی و سیدمحمد مرکبیان 48
  • غاده السمان و سعاد الصباح 124
  • محمدعلی بهمنی و مهدی سهیلی 50
  • رسول یونان و شهاب مقربین 93
  • خواجوی کرمانی 32
  • سنایی غزنوی و انوری 68
  • حمید مصدق 43
  • عطار نیشابوری 33
  • فخرالدین عراقی 39
  • مهدیه لطیفی و لیلا کردبچه 29
  • حسین پناهی 28
  • امیرخسرو دهلوی 25
  • محمدرضا عبدالملکیان و گروس عبدالملکیان 47
  • بیژن جلالی و کیکاووس یاکیده 49
  • آنا آخماتووا 37
  • ویسلاوا شیمبورسکا و هالینا پوشویاتوسکا 34
  • شل سیلور استاین و چارلز بوکوفسکی 56
  • هاتف اصفهانی و سلمان ساوجی 47
  • جبران خلیل جبران 30
  • وحشی بافقی و صائب تبریزی 35
  • ابوسعید ابوالخیر و سیف فرغانی 31
  • خیام نیشابوری 29
  • رهی معیری 34

جدیدترین یادداشت‌ها

همه
  • عاشق شدن
  • اینکه جان تو هستم
  • چشم هایت
  • تمام سهمم از بهشت
  • در همه چیز زیباش باش
  • وقتی می گویی نرو
  • مرا تصور کن
  • تو که یک گوشه چشمت غم عالم ببرد
  • در آغاز سال دوستت دارم
  • باز آمدم باز آمدم از پیش آن یار آمدم

بایگانی

  • فروردین 1401 20
  • اسفند 1400 28
  • بهمن 1400 24
  • دی 1400 24
  • آذر 1400 17
  • مهر 1400 32
  • شهریور 1400 32
  • مرداد 1400 32
  • تیر 1400 32
  • خرداد 1400 32
  • اردیبهشت 1400 32
  • فروردین 1400 28
  • اسفند 1399 38
  • بهمن 1399 38
  • دی 1399 40
  • آذر 1399 39
  • مهر 1399 24
  • شهریور 1399 32
  • مرداد 1399 32
  • تیر 1399 34
  • خرداد 1399 40
  • اردیبهشت 1399 38
  • اسفند 1398 30
  • بهمن 1398 40
  • دی 1398 40
  • آذر 1398 30
  • آبان 1398 40
  • مهر 1398 40
  • شهریور 1398 40
  • مرداد 1398 40
  • تیر 1398 40
  • خرداد 1398 39
  • اردیبهشت 1398 40
  • فروردین 1398 40
  • اسفند 1397 40
  • بهمن 1397 30
  • دی 1397 39
  • مهر 1397 30
  • شهریور 1397 38
  • مرداد 1397 30
  • تیر 1397 40
  • خرداد 1397 29
  • اردیبهشت 1397 40
  • فروردین 1397 29
  • اسفند 1396 32
  • بهمن 1396 38
  • دی 1396 40
  • آذر 1396 38
  • آبان 1396 37
  • مهر 1396 38
  • شهریور 1396 38
  • مرداد 1396 38
  • تیر 1396 48
  • خرداد 1396 47
  • اردیبهشت 1396 48
  • فروردین 1396 32
  • اسفند 1395 46
  • بهمن 1395 48
  • دی 1395 51
  • آذر 1395 54
  • آبان 1395 52
  • مهر 1395 51
  • شهریور 1395 54
  • مرداد 1395 49
  • تیر 1395 37
  • خرداد 1395 48
  • اردیبهشت 1395 41
  • فروردین 1395 32
  • اسفند 1394 42
  • بهمن 1394 41
  • دی 1394 46
  • آذر 1394 35
  • آبان 1394 37
  • مهر 1394 27
  • شهریور 1394 2
  • مرداد 1394 35
  • تیر 1394 39
  • خرداد 1394 43
  • فروردین 1394 22
  • اسفند 1393 29
  • بهمن 1393 29
  • دی 1393 29
  • آذر 1393 30
  • آبان 1393 39
  • مهر 1393 36
  • شهریور 1393 38
  • مرداد 1393 41
  • تیر 1393 35
  • خرداد 1393 39
  • اردیبهشت 1393 43
  • فروردین 1393 39
  • اسفند 1392 41
  • بهمن 1392 28
  • دی 1392 39
  • آذر 1392 44
  • آبان 1392 41
  • مهر 1392 40
  • شهریور 1392 68
  • مرداد 1392 73
  • تیر 1392 70
  • خرداد 1392 93
  • اردیبهشت 1392 86
  • فروردین 1392 85
  • اسفند 1391 107
  • بهمن 1391 97
  • دی 1391 52
  • آذر 1391 35
  • آبان 1391 20
  • مهر 1391 43
  • شهریور 1391 40
  • مرداد 1391 30
  • تیر 1391 52
  • خرداد 1391 51
  • اردیبهشت 1391 44
  • فروردین 1391 49
  • اسفند 1390 33
  • بهمن 1390 41
  • دی 1390 44
  • آذر 1390 54
  • آبان 1390 52
  • مهر 1390 46
  • شهریور 1390 47

تقویم

فروردین 1401
ش ی د س چ پ ج
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

جستجو


آمار : 5663717 بازدید Powered by Blogsky

عناوین یادداشت‌ها

  • من گرفتار شبم در پی ماه آمده ام دوشنبه 22 شهریور 1400 06:10
    من گرفتار شبم در پی ماه آمده ام سیب را دست تو دیدم به گناه آمده ام سیب دندان زده از دست تو افتاد زمین باغبانم که فقط محض نگاه آمده ام چال اگر در دل آن صورت کنعانی هست بی برادر همه شب در پی چاه آمده ام شب و گیسوی تو تا باز به هم پیوستند من به شبگردی این شهر سیاه آمده ام این همه تند مرو شعر مرا خسته مکن من که در هر غزلم...
  • یک بار دیگر دوشنبه 22 شهریور 1400 06:05
    دستِ یک مرد مشغولِ کشیدنِ چهره یک زن است و مرد دستِ خود را به سوی عشق‌ها دراز می‌کند دستِ یک مرد شکل می‌دهد به چهره یک زن و مرد ترانه خود را می‌خوانَد زن قد می‌کشد رشد می‌کند قد می‌کشد در کوچه‌ها در میدان‌ها در اتاق‌ها و در اتاق‌ها مرد یک بارِ دیگر آن‌چه را که دوست می‌دارد می‌آفریند و زن هم‌اکنون یک بارِ دیگر مردِ خود...
  • دوش به خواب دیده‌ام روی ندیده تو را دوشنبه 22 شهریور 1400 06:00
    دوش به خواب دیده‌ام روی ندیده تو را وز مژه آب داده‌ام باغ نچیده تو را قطره خون تازه‌ای از تو رسیده بر دلم به که به دیده جا دهم تازه رسیده تو را با دل چون کبوترم انس گرفته چشم تو رام به خود نموده‌ام باز رمیده تو را من که به گوش خویشتن از تو شنیده‌ام سخن چون شنوم ز دیگران حرف شنیده تو را تیر و کمان عشق را هر که ندیده،...
  • دلیلِ وجود منی تو دوشنبه 15 شهریور 1400 06:35
    دلیلِ وجود منی تو اگر نشناسم‌ات زندگی نکرده‌ام و اگر بمیرم بی‌شناختن‌ات نمی‌میرم چرا که نزیسته‌ام لوییس سرنودا مترجم : محسن عمادی
  • چشم آبی عشق دوشنبه 15 شهریور 1400 06:30
    دیروز می خواستم در برا برت زانو بزنم پرده از چشم آبی عشق بردارم غرور راه را بر من بست ترسیدم بگویی آرام باش هنوز وقتش نِیست و اکنون زمانی که تو خود آمده ای فصل در تغییراست و پرنده های مهاجر به سویی دیگر در کوچند و من هم روبه سوی دلداری دیگر در به روی خستگی بسته ام عبدالله پشیو شاعر کرد زبان مترجم : آوات
  • چهره‌هایی وجود دارند دوشنبه 15 شهریور 1400 06:25
    چهره‌هایی وجود دارند که می‌ارزند که پس از دیدار آن‌ها چشم فرو بندیم و بمیریم تا ناگزیر نباشیم پیش خود بگوییم هرگز من او را در بازوانِ خود نخواهم دید هانری دو مونترلان مترجم : ماندانا صدر زاده
  • هزار سال است که دوست‌ات می‌دارم دوشنبه 15 شهریور 1400 06:20
    هزار سال است که دوست‌ات می‌دارم من ، چونان تو از نخستین گزش به عشق ایمان نمی‌آورم اما می‌دانم که ما پیش‌تر یک‌دیگر را دیدار کرده‌ایم به روزگاران در میان افسانه‌ای راستین و ما دو چهره یک‌دیگر را در آغوش فشردیم بر گستره‌ی آب‌های ابدی سایه‌ات پیوسته به سایه‌ی من می‌پیوندد در گذر روزگاران در میان آینه‌های ازلی و مرموز عشق...
  • آیا هرگز می‌دانستی دوشنبه 15 شهریور 1400 06:15
    آیا هرگز می‌دانستی که در زمان‌های دور آن‌قدر عاشق‌ام بودی که عشق‌ات هرگز به کاهلی و نابودی راه نمی‌برد ؟ تو آن زمان جوان بودی مغرور و دل‌زنده بیش از حد جوان بودی برای دانستن اش سرنوشت بادی‌ست و برگ‌های سرخ در حضورش به پرواز درمی‌آیند پراکنده در دوردست و در دوران توفانی سال هم اکنون به ندرت هم‌دیگر را می‌بینیم اما هر...
  • ز دریچه های چشمم نظری به ماه داری دوشنبه 15 شهریور 1400 06:10
    ز دریچه های چشمم نظری به ماه داری چه بلند بختی ای دل که به دوست راه داری به شب سیاه عاشق چکند پری که شمعی است تو فروغ ماه من شو که فروغ ماه داری بگشای روی زیبا ز گناه آن میندیش به خدا که کافرم من تو اگر گناه داری من از آن سیاه دارم به غم تو روز روشن که تو ماهی و تعلق به شب سیاه داری تو اگر به هر نگاهی ببری هزارها دل...
  • از دل اقیانوس خروشان دوشنبه 15 شهریور 1400 06:05
    از درون ازدحام از دل اقیانوس خروشان قطره‌ای با مهربانی فراز آمد و به نجوا گفت دوست‌ات دارم تمامِ عمر تا که بمیرم سفر کرده‌ام راهی دراز را تنها برای آن که در تو بنگرم بر تو دست بسایم چرا که نمی‌توانستم بی آن‌که یک بار دیده باشمت به مرگ تن دهم برای آن‌که می‌ترسیدم از کف داده باشمت اکنون که یک‌دیگر را نظاره کرده‌ایم در...
  • عاشقان را گر چه در باطن جهانی دیگرست دوشنبه 15 شهریور 1400 06:00
    عاشقان را گر چه در باطن جهانی دیگرست عشق آن دلدار ما را ذوق و جانی دیگرست سینه‌های روشنان بس غیب‌ها دانند لیک سینه عشاق او را غیب دانی دیگرست بس زبان حکمت اندر شوق سرش گوش شد زانک مر اسرار او را ترجمانی دیگرست یک زمین نقره بین از لطف او در عین جان تا بدانی کان مهم را آسمانی دیگرست عقل و عشق و معرفت شد نردبان بام حق...
  • عشق بسیار کوتاه است دوشنبه 8 شهریور 1400 06:35
    درست است که دیگر دوستش ندارم اما شاید هم دوستش داشته باشم عشق بسیار کوتاه است ولی فراموش کردن آن بسیار زمان می‌برد پابلو نرودا مترجم : حسین خسروی
  • چه نمایش هراس‌انگیزی دوشنبه 8 شهریور 1400 06:30
    چه نمایش هراس‌انگیزی اگر قلب‌ام را روی صورت‌ام می‌گذاشتم و در دنیا قدم می‌زدم سیلویا پلات مترجم : مرجان وفایی
  • ما در میانه جنگ عاشق شدیم دوشنبه 8 شهریور 1400 06:25
    آیا گلوله‌ها اجازه لبخند می‌دهند ؟ گلوله‌ها اجازه بوسه می‌دهند ؟ ما در میانه جنگ عاشق شدیم بین دو نیم‌نگاه بین دو اخم بین دو دستور تیرباران ما را در مرز دو سرزمین دفن کنید الیاس علوی شاعر اهل افغانستان
  • تنهایی خوب چیزی ست دوشنبه 8 شهریور 1400 06:20
    تنهایی خوب چیزی ست این را بعد ها می فهمی در یک صبح خاکستری وقتی شعاع نور تابیده از پنجره جای خالی کنارت را روشن کرد تازه می فهمی بودن هایی هست هزار بار سردتر از نبودن همچون سردابه ای تاریک و تو چه بسیار روزها که با یک چراغ نفتی کوچک از بالای پله ها ترسیده و منتظر این پا آن پا کردی تنهایی خوب چیزی بود اگر با سلاح...
  • آنها عشق را کشته‌‌اند دوشنبه 8 شهریور 1400 06:15
    آنها عشق را کشته‌‌اند و مردانی را که عشق می‌باختند آنها ترانه‌‏ها را کشته‌‌اند و کسانی را که ترانه می‌‏خواندند آری آنها هرچه را که در زمین محبوب لازم بوده است کشته‌‌اند اما نه گل کوچکی را که هنوز نشکفته بود مارکوس آنا مترجم : قاسم صنعوی
  • دریا نبودم امّا توفان سرشت من بود دوشنبه 8 شهریور 1400 06:10
    دریا نبودم امّا توفان سرشت من بود گرداب خویش گشتن در سرنوشت من بود چون موج در تلاطم ، در ورطه زنده‌بودن هم سرنوشت من بود ، هم در سرشت من بود تعلیق اگرچه سخت است ، اما گریختم من از خویشتن که با خود برزخ بهشت من بود تنها نه خود در افلاک ، بر خاک هم همیشه از میوه‌های ممنوع ، عصیان ، خورشت من بود ناچار ساختم با هر دو که...
  • فراموش می شوی دوشنبه 8 شهریور 1400 06:05
    فراموش می‌شوی گویی که هرگز نبوده‌ای مانند مرگ یک پرنده مانند یک کنیسه‌ی متروکه فراموش می‌شوی مثل عشق یک ره‌گذر و مانند یک گل در شب ، فراموش می‌شوی من برای جاده هستم آن‌جا که قدم‌های دیگران از من پیشی گرفته کسانی که رؤیاهای‌شان به رؤیاهای من دیکته می‌شود جایی که کلام را به خُلقی خوش تزیین می‌کنند تا به حکایت‌ها وارد...
  • تکیه کردم بر وفای او غلط کردم ، غلط دوشنبه 8 شهریور 1400 06:00
    تکیه کردم بر وفای او غلط کردم ، غلط باختم جان در هوای او غلط کردم، غلط عمر کردم صرف او فعلی عبث کردم ، عبث ساختم جان را فدای او غلط کردم ، غلط دل به داغش مبتلا کردم خطا کردم ، خطا سوختم خود را برای او غلط کردم ، غلط اینکه دل بستم به مهر عارضش بد بود بد جان که دادم در هوای او غلط کردم ، غلط همچو وحشی رفت جانم درهوایش...
  • چشمان تو دوشنبه 1 شهریور 1400 06:35
    پیش از آن که محبوب من شوی برای محاسبه‌ی زمان تقویم‌های زیادی بود هندی‌ها تقویم خود را داشتند و چینی‌ها تقویم خود را و ایرانی‌ها تقویم خود را و مصریان تقویم خود را پس از آن که محبوب‌ام شدی مردم چنین می‌گویند هزار سال پیش از چشمان او و قرن دهم پس از چشمان او تو نقطه‌ی عطف زمان شده‌ای و زمانِ وقوع تمام رویدادها را با...
  • پژمردن رویا دوشنبه 1 شهریور 1400 06:30
    گریستم به یاد تمام رویاهایی که تا می خواستیم نوازششان کنیم پژمردند جان اشتاین بک مترجم : آرش حجازی
  • زن زندگی ام دوشنبه 1 شهریور 1400 06:25
    فقط کافی است در یک مهتابی یا قاب پنجره زنی درنگ کند تا در همان لحظه که ظاهر می‌شود همان کسی شود که ما او را در زندگی‌مان کم داریم و اگر بازوهایش را بالا آورَد تا موهایش ، آن گلدان لطیف را ببندد ناگهان اندوه ما چه شدتی می‌گیرد و بدبختی‌مان چه جلوه‌یی می‌یابد راینر ماریا ریلکه مترجم : عباس پژمان
  • بغض دوشنبه 1 شهریور 1400 06:20
    بغض فقط به گلو ختم نمی شود چشم را که بگیرد اشک می آید و نمی ریزد سینه را که بگیرد نفس نه می رود نه بر می گردد قلب را که بگیرد یک گوشه کز می کند نمی تپد می لرزد دست مشت می شود مشت باز پا بلاتکلیف می ماند بین ماندن و رفتن بغض که می شکند فقط جای این اتفاق ها عوض می شود و هیچ چیز عوض نمی شود بغض تنها چیزیست که وقتی می...
  • شب زیبایی بود دوشنبه 1 شهریور 1400 06:15
    شبِ زیبایی بود هیچ‌کس بینِ درختانِ زیتون نبود هیچ‌کس ندید که چگونه تو را می‌خواهم چگونه عاشقِ تو هستم امروز درختانِ زیتون در خواب‌اند و من بیدار هیچ‌کس در این دنیا نمی‌تواند زخمی که غرورِ تو برجای گذاشت را التیام بخشد چگونه با آن همه عشق توانستی مرا برنجانی ؟ فرانسیسکو خاویر لوپز مترجم : مرجان وفایی
  • ببخشای ای عشق دوشنبه 1 شهریور 1400 06:10
    و شایسته این نیست که باران ببارد و در پیشوازش دل من نباشد و شایسته این نیست که در کرت های محبت دلم را به دامن نریزم دلم را نپاشم چرا خواب باشم ببخشای بر من اگر بر فراز صنوبر تقلای روشنگر ریشه ها را ندیدم ببخشای بر من اگر زخم بال کبوتر به کتفم نرویید کجا بودم ای عشق ؟ چرا چتر بر سر گرفتم ؟ چرا ریشه های عطشناک احساس خود...
  • داستان بی پایان دوشنبه 1 شهریور 1400 06:05
    درختی سوخت دودش شعری گریان برای باغ نوشت باغ که سوخت دودش داستانی بس غمگین برای کوه نوشت کوه که سوخت دودش قصیده‌ای اشک‌آلود برای روستا نوشت روستا که سوخت دودش نمایشنامه‌ای تراژیک برای شهر نوشت در شهر اما زنی بود که زیبایی درخت و کوه و روستا و شهر را یک جا در دل و قامتش داشت آنگاه که به‌خاطر آزادی خودسوزی کرد دودش...
  • در حسن رخ خوبان پیدا ، همه او دیدم دوشنبه 1 شهریور 1400 06:00
    در حسن رخ خوبان پیدا ، همه او دیدم در چشم نکورویان زیبا ، همه او دیدم در دیده هر عاشق او بود همه لایق وندر نظر وامق عذرا ، همه او دیدم دلدار دل افگاران غم‌خوار جگرخواران یاری ده بی‌یاران ، هرجا همه او دیدم مطلوب دل در هم او یافتم از عالم مقصود من پر غم ز اشیا ، همه او دیدم دیدم همه پیش و پس ، جز دوست ندیدم کس او بود...
  • عشق دوباره جمعه 22 مرداد 1400 06:35
    دیگر از عمر من آنقدر نمانده که بتوانم تو را فراموش کنم در یک عصر سرد برمی‌گردم و تو را دوباره از سر مى‌گیرم شکرى ارباش مترجم : سیامک تقی زاده
  • دلشکسته جمعه 22 مرداد 1400 06:30
    بانوی جوان اگر دل‌شکسته‌ای باز هم قلبت را بگشای بگذار درد و رنج راهی برای خروج بیابند الکساندرا واسیلیو شاعر رومانیایی مترجم : هوشنگ خوشروان
  • فقط او را دوست دارم جمعه 22 مرداد 1400 06:25
    فقط او را دوست دارم هنوز هم آن درخشش آبی‌فام را احساس می‌کنم که از گلوگاهِ سپیدش بر قلب‌ام می‌افتد کجاست او ؟ کجا بود آن خوش‌بختی ؟ فرانسیس ژام شاعر اهل فرانسه مترجم : عباس پژمان
  • 4970
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • صفحه 6
  • 7
  • 8
  • ...
  • 166