خیلی ها خود را برای جنگ آماده می کنند
لازم است
دیگران خود را برای جهان آماده می کنند
ضروری است
بعضی ها خود را برای مرگ آماده می کنند
طبیعی است
تو خودت را برای عشق آماده کردهای ؟
و چقدر بی دفاعی
در برابر جنگ
در برابر جهان
در برابر مرگ
هلنا کوردهرو شاعر کلمبیا
مترجم : محسن عمادی
من آرام دوستت خواهم داشت
طوری که خودت هم از این علاقه بویی نبری
همین که بودنت را حس کنم کافیست
تو در دنیای زیبایت
عاشق هر کسى که دوست دارى باش
من از دور عاشقی خواهم کرد
سامان رضایی
اگر به ناگهان تو نباشی
اگر به ناگهان تو زنده نباشی
من زندگی را ادامه خواهم داد
جرأت نمی کنم
جرأت نمی کنم بنویسم
اگر تو بمیری
من زندگی را ادامه خواهم داد
زیرا
جائی که انسان صدائی ندارد
صدای من آن جاست
وقتی سیاه پوستان را می زنند
نمی توانم مرده باشم
وقتی برادرانم را می زنند
باید با آن ها بروم
وقتی پیروز
نه پیروزی من
بلکه پیروزی بزرگ
می آید
هرچند گنگ
باید حرف بزنم
باید آمدنش را ببینم
اگر کورم
نه
مرا ببخش
اگر تو زنده نباشی
اگر تو ، عزیز
عشق من
اگر تو
مرده باشی
تمام برگ ها در سینه ام فرود می آید
و روحم شب و روز
بارانی خواهد بود
و برف قلبم را خواهد سوزاند
من باید
باسرما و آتش
با مرگ و برف
راه بروم
و پاهایم می خواهند قدم بزنند
به جائی که تو خفته ای
اما
من زندگی را ادامه خواهم داد
زیرا تو خواستی
بیش از هرچیز
من رام نشدنی باشم
عشقم
زیرا تو می دانی
من فقط یک مرد نیستم
بلکه همه ی مردان ام
پابلو نرودا
ترجمه : مهناز بدیهیان