ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
در چشمانم خیره نشو
تو خوب می دانی چه اندازه عاشق توام
شاید در این نظاره کردن ها
تیر عشقی به سویت پرتاب کنم
کژال ابراهیم خدر
مترجم : بابک صحرانورد
بیا گردنبندی را
به گردنات آویزم
که با سرانگشتانام
برایت بافتهام
مهرههایش
همه از بوسههای تو
و نخ تارهایش
از تار موهای من
کژال ابراهیم خدر
مترجم : خالد بایزیدی
می گویند
ماه نمی تواند ترانه بسراید
امشب اما
من و ماه
تا صبح ترانه سرودیم
او برای ستارگان
من هم برای چشمان تو
کژال ابراهیم خدر
مترجم : فریاد شیری
میان من و تو
همیشه جنگ است
اینکه تو مرا بیشتر دوست داری
یا من تو را بیشتر دوست دارم
دیروز
آنقدر همدیگر را نگاه کردیم
تا اینکه چشمان تو خسته شدند و
چشمان من شاداب تر
آنگاه دانستم
من تو را بیشتر دوست دارم
کژال ابراهیم خدر
متر جم : فریاد شیری
دیروز را بسیار دنبالت گشتم
اما پیدایت نکردم
گفتند تو را دیدهاند
که تودهای برف شدهای
و بر بلندترین قله نشستهای
باور نکردم
تا اینکه خودت آمدی
و ذره ذره
آب شدی بر جنازهام
کژال ابراهیم خدر
ترجمه : فریاد شیری
گفتند
چه سان است عشق تو
تویی که پیکرت برف است و
اویی که چشمش آفتاب ؟
گفتم
عشق من
آب شدن در پیشگاه اوست
پیوسته
پی در پی
بی پایان
کژال ابراهیم خدر
ترجمه : بابک زمانی