ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
هنوز می پرسی
تاریخ تولدت چه روزی است ؟
پس ثبت کن چیزی را که نمیدانی
تاریخ تولدم
آن روزی است که عاشق تو شدم
نزار قبانی
مترجم : اسماء خواجه زاده
یادش بخیر دوست بزرگوارم. اگر خاطرتان باشد گفته بودم با اشعار نزار قبانی و چند شاعر عرب دیگر در وبلاگ شما آشنا شدم. سروده های آقای قبانی سرشار از احساس و عاطفه مدار هستند.
درود بر شما
دقیقا این گفته شما را به یاد دارم دوست گرامی
خودمن نیز با بیشتر شاعران عرب زبان در طول کارم آشنا شدم
ممنونم از همراهی صمیمانه تو بانو فرزانه عزیز
شاد باشید
با مهر
احمد
برای من
دوست داشتنت بزرگترین اشتباه بود
و من عاشق تو و عاشق این ارتکاب شدم!
این عاشقی
گناهی نابخشودنی شد...
که حرامش باد هر که غیر از من لبخندی از چشیدن لذتش زد!
عزیزتر از جان...
تو اینجا یک فیلسوف،گنه کار،دیوانه!
تو اینجا یک خطاکار،شاعر و عاشق داری!
نمی آیی ببری اش؟
حامد نیازی
به تو فکر می کنم
در اداره و خانه
به وقت سفر
در جمع و تنهایی
به تو فکر می کنم
از شروع سپیده دم تا شبانگاهان
در بیداری و خواب
دارایی و فقر
سلامت و بیماری
همیشه چیزی هست که پایدار است
و از نام هایی که برایش انتخاب می کنیم
"اندوه"
غمگین ترین آن است
"عشق"
شکوهمند و جاودان
حمید جدیدی
ممنونم از حضورتان و شعر بسیار زیبایی که نوشتید خانم فرزانه عزیز
مانا باشید
با مهر
احمد
بسیار زیبا
ممنونم از توجه تون و خوشحالم که این شعر را دوست داشتید خانم فرزانه عزیز
شاد و سلامت باشید
با مهر
احمد