تو زنده ای

عزیزم  تو از این جهان نرفته ای
تو را کسی نکشت
حتی اثری هم از تو نماند
تو زنده ای
و درون خانه چای می نوشی
کودکانمان را نوازش می کنی
و شعرهای من را می خوانی
تو زنده ای
آنان مرا کشتند
مرا تکه تکه کردند
مرا به گوری به نام جهان فرستادند
و تو را عزادار کردند
طاقت اشکهایت را ندارم
بعد از من مراقب آسمانها باش

نزار قبانی
مترجم : بابک شاکر

نظرات 1 + ارسال نظر
قالیشویی یکشنبه 27 فروردین 1396 ساعت 13:04 http://tehrancarpet.net/

ممنون خوب بود

ممنونم از حضور شما دوست گرامی
مانا باشید
با مهر
احمد

امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.